Možda i najkorisnija alatka koja dolazi iz Google-a je njihov prevodilac ili Google Translate. Svakako, svi servisi imaju svoju upotrebnu vrijednost i mnogima znače mnogo, ali na simboličkom nivou ovaj je poseban.
Povezivati ljude širom svijeta bez obzira na jezik kojim govore ima ogromnu simboličku težinu, koja se može izraziti legendom o izgradnji Vavilonske kule zbog koje su jezici razdvojeni kako se ljudi ne bi razumjeli i završili gradnju.
Svakom novom nadogradnjom Google povećava broj jezika u okviru svog servisa i smanjuje nerazumijevanje u svijetu. Posljednjim proširenjem pružena je podrška za 24 nova jezika, koje govori oko 300 miliona ljudi u svijetu.
Ovo je veliko proširenje, prvo nakon 2020. godine, kada je u ovaj servis dodato pet novih jezika. Sada imamo podršku za prevod 10 novih jezika sa afričkog kontinenta, a ostali jezici su uglavnom iz Azije. I sada u Translate možete prevesti ukupno 133 različita svjetska jezika!
Za njihovu pripremu kompanija je upotrijebila modele mašinskog učenja, koji omogućavaju prevod na različite jezike, čak i bez upotrebe primjera u tom procesu. Naravno, prevod ni u postojećim jezicima nije bio savršen, ali će se vremenom biti poboljšavan.
Sjećate se kako su izgledali počeci na Translate i koliko zabave su izazivali neki prevodi. Sada je sigurno da će prevodilac pogoditi suštinu, ali da će mu biti teško sa suptilnim nivoima govora koji neko izražavanje čine jedinstvenim.