Google Meet, aplikacija za online sastanke, sada prevodi i titluje uživo i to u okviru nove beta verzije.
Funkcija radi na web-u i mobilnom telefonu, ali je ograničeno na prevođenje razgovora sa engleskog jezika na španski, francuski, portugalski i njemački.
„Uživo titlovi pomažu da Google Meet video pozivi budu inkluzivniji i više saradnički orijentisani tako što uklanjaju barijere u poznavanju jezika“, napisao je Google u Workspace blogu.
Ova funkcija je dizajnirana da bude od pomoći i u obrazovanju, tako što „omogućava nastavnicima da se povežu i komuniciraju sa učenicima, roditeljima i zainteresovanim stranama u zajednici“.
Korisnici prvo treba da uključe Captions u podešavanjima i postave ih na engleski, prije nego što uključe prevedene naslove ispod. Zatim mogu da izaberu jednu od opcija za jezik prevoda. Za detaljnije informacije pogledajte ovu stranicu.
Uživo prevedeni titlovi dostupni su korisnicima Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Teaching and Learning Upgrade i Google Workspace za Education Plus.