Na ovogodišnjoj konferenciji Google I/O 2025, tehnološki gigant predstavio je jednu od najimpresivnijih novina za svoju video platformu: prevođenje govora u realnom vremenu u okviru Google Meet-a.
Ova funkcija koristi veliki audio jezički model kompanije DeepMind kako bi omogućila prirodnu i fluidnu konverzaciju među korisnicima koji govore različite jezike.
Za razliku od dosadašnjih titlova i teksta, nova opcija prevodi izgovorene riječi direktno u govor, zadržavajući ton, emociju i izražajnost originalnog sagovornika. U pozadini se čak može čuti izvorni glas, dok se prevod automatski preklapa, stvarajući realističan i prirodan doživljaj komunikacije.
Google navodi niz konkretnih primjena – od unuka koji priča sa bakom na drugom jeziku, do međunarodnih timova koji sarađuju u realnom vremenu bez potrebe za simultanim prevodiocima. Ono što posebno impresionira jeste minimalna latencija, što znači da prevod gotovo trenutno prati tok razgovora – čak i kada učestvuje više osoba istovremeno.
Nova funkcija počela je da se uvodi korisnicima koji imaju AI pretplatu (Google One AI Premium), prvo na engleskom i španskom jeziku. U narednim sedmicama očekuje se proširenje na italijanski, njemački i portugalski, dok je već najavljeno da će poslovni korisnici Workspace-a uskoro dobiti pristup u okviru rane testne faze.







